Translation of "fight against crime" in Italian


How to use "fight against crime" in sentences:

With this grim fact in mind... I am relieved to announce tonight... that even Mr Caesar himself has bravely decided... to strike a blow in our common fight against crime!
Ed è con questa penosa realtà in cima i miei e vostri pensieri.. Che ho il sollievo di annunciare stasera... che anche il sig. Caesar in persona ha audacemente deciso... di sferrare un colpo alla nostra comune lotta contro il crimine!
My newest tool in the fight against crime.
l'ultimissimo ritrovato nella lotta contro il crimine.
The European Arrest Warrant has been one of the most successful tools in the fight against crime and in enhancing judicial cooperation.
Il Mandato d’Arresto Europeo è stato uno degli strumenti di maggior successo nella lotta contro il crimine e nel potenziamento della cooperazione giuridica.
The European arrest warrant has therefore become a key tool in the fight against crime, and an important aspect of internal security in the EU.
Il mandato d’arresto europeo è divenuto quindi uno strumento chiave nella lotta alla criminalità ed un fattore importante della sicurezza interna nell’UE.
It will also provide finance to tackle cross-border issues, such as asylum, migration, border control and visas, and the fight against crime and terrorism.
Il nuovo bilancio prevede inoltre fondi per affrontare questioni transfrontaliere quali l’asilo, l'immigrazione, i controlli alle frontiere e i visti, e per combattere la criminalità e il terrorismo.
The programme "Prevention of and Fight against Crime", which replaces the framework programme on police and judicial cooperation in criminal matters (AGIS).
Il programma "Prevenzione e lotta contro la criminalità", subentra al programma quadro sulla cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale (AGIS).
EU together senior police officers across Europe with the aim to encourage cross-border cooperation in the fight against crime, maintenance of public security and law and order.
L’Accademia europea di polizia CEPOL riunisce alti funzionari delle forze di polizia di tutta Europa per incoraggiare la cooperazione transfrontaliera in materia di lotta alla criminalità e di mantenimento della sicurezza e dell'ordine pubblico.
Military arsenal that can put on the blades entire army should bring peace and fight against crime.
Arsenale militare che può mettere sul lame intero esercito dovrebbe portare la pace e la lotta contro il crimine.
It will in particular ensure that the personal data of victims, witnesses, and suspects of crime are duly protected and will facilitate cross-border cooperation in the fight against crime and terrorism.
In particolare garantirà che i dati personali di vittime, testimoni e indagati siano debitamente protetti e agevolerà la cooperazione transfrontaliera nella lotta contro la criminalità e il terrorismo.
If there is one area where the word "war" is appropriate, it is in the fight against crime.
Se c'è un'area in cui la parola "guerra" è appropriata è quella della lotta contro il crimine.
Then we feel we've done our small part in the fight against crime.
Allora avremo fatto la nostra piccola parte... - nella lotta al crimine.
Our fight against crime doesn't end just because we're winning.
La nostra lotta al crimine non finisce sol perchè abbiamo ottenuto delle vittorie
Today's package, which complements other actions taken or planned by the Commission in respect of fight against crime, corruption and tax evasion, includes:
Il pacchetto presentato oggi integra altri provvedimenti della Commissione, già adottati o in programma, in materia di lotta contro la criminalità, la corruzione e l’evasione fiscale.
Vast amounts of military equipment, purchased first for use in foreign wars, have later been released to local law enforcement to assist in its fight against crime.
Grandi quantità di attrezzature militari, prima acquistate per le guerre straniere, sono state successivamente rilasciate alle forze dell'ordine locali per aiutare nella lotta contro la criminalità.
They have become the heroes of their own animated series, fight against crime and injustice as the virtual spaces of computer games.
Essi sono diventati gli eroi della propria serie animata, lotta contro il crimine e l'ingiustizia, come gli spazi virtuali di giochi per computer.
This is a priority of the new “Prevention of and fight against crime” financing programme;
Si tratta di una priorità del nuovo programma di finanziamento «Prevenzione e lotta contro la criminalità;
The Specific Programme on terrorism and the Prevention of and Fight against Crime Programme are part of the "Security and Safeguarding Liberties" Framework Programme, which has a budget of EUR 745 million for the 2007-2013 period.
Il programma specifico in materia di terrorismo, assieme al programma specifico in materia di criminalità, fa parte del programma quadro "Sicurezza e tutela delle libertà" che è dotato di un bilancio di 745 milioni di euro per il periodo 2007-2013.
prevention of and fight against crime;
Prevenzione e lotta contro la criminalità;
These issues include the effects of the international economic crisis, fluctuations in food prices, climate change and the fight against crime.
In particolare queste includono gli effetti della crisi economica internazionale, le variazioni dei prezzi dei prodotti alimentari, il cambiamento climatico, ma anche la lotta contro la criminalità.
The European Union (EU) would like to improve cooperation in the fight against crime.
L’Unione europea (UE) vuole intensificare la cooperazione nella lotta contro la criminalità.
MEPs have rules to prevent money laundering as well as tougher checks on cash flows, which help to step up the fight against crime and terrorism.
Controlli più severi sui flussi di cassa e misure per prevenire il riciclaggio di denaro: gli eurodeputati sono pronti a intensificare la lotta al terrorismo e alla criminalità
Sharing relevant information is an essential element of effective cooperation in the fight against crime – both within the EU and with the US.
Lo scambio di informazioni rilevanti è fondamentale per un'efficace cooperazione nella lotta contro la criminalità, sia nell'UE che con gli USA.
I call on all Member States to implement it as quickly as possible to improve our common fight against crime and terrorism.
Invito tutti gli Stati membri ad attuare quanto prima la direttiva in modo da rafforzare la lotta comune contro la criminalità e il terrorismo.
Council Decision 2007/125/JHA of 12 February 2007 establishing for the period 2007-2013, as part of the General Programme on Security and Safeguarding Liberties, the Specific Programme "Prevention of and Fight against Crime".
Decisione 2007/125/GAI del Consiglio, del 12 febbraio 2007, che istituisce per il periodo 2007-2013 il programma specifico "Prevenzione e lotta contro la criminalità", quale parte del programma generale sulla sicurezza e la tutela delle libertà.
However, the lack of effectiveness in the fight against crime and corruption remains its key weakness.
Tuttavia, la carenza di efficacia nella lotta contro la criminalità e la corruzione resta il suo principale punto debole.
The Danube Strategy can help to maintain security in the region surrounding the Danube, and play an important role in controlling migration in and outside the Union and in the fight against crime.
La strategia per la regione del Danubio può contribuire a mantenere la sicurezza della regione circostante il Danubio, e svolgere un ruolo importante nel controllo della migrazione dentro e fuori l’Unione, oltre che nella lotta alla criminalità.
Strengthening of institutions, fight against crime and corruption, and improvement of standard of living are certainly the first tasks awaiting the new government at all levels, the Professor said.
Il rafforzamento delle istituzioni, la lotta contro la criminalità e la corruzione e il miglioramento degli standard sono sicuramente le prime mosse che dovrebbe fare il nuovo governo, ritiene il professore.
The mayor of the city gives everyone the permission to take the side of the law, joining the Enforcer (police), and the fight against crime on their own.
Il sindaco della città dà a tutti il permesso di stare dalla parte della legge, unendo il Enforcer (polizia), e la lotta contro la criminalità per conto proprio.
2.702996969223s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?